杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑
; j% h: P! I8 Q0 x3 I, i4 a+ J3 q
: E# d' B. ~8 e6 b8 n" F4 v- h
回复 仔仔 的帖子
' A" _& P' H% e* K. t6 X  `
! ^, f& q* C& Z4 v8 ?+ \  H. A5 V9 v8 ]" L  U) ^! W0 q  W5 \
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

- j6 `3 X) p7 F1 s! R" \4 ]
# `0 X" m9 x2 Q; {: K( B; y" v
歌曲:你或许就会了解 (泰文)! ^- H3 \4 L: w! y* `+ S
歌手:Sirasak
& R8 E' R) E& ?% d7 B8 w0 ?- H+ H* i  \; U
无所谓2 {# K% B+ H$ Z( F$ }) w, y3 @. x2 F
虽然内心将会悲伤盼望某个人
0 t8 h5 X* u; P' t% ]% C有着我对你的爱而让你幸福
, [2 @8 m1 @6 Y0 C( L, a因为我俩身份太过悬殊" f) B6 s3 ]( f. q3 Y- M( t
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
$ L  x/ `) F  `5 A9 E
- g6 n4 _) L0 u8 ]+ @5 a
这世上并非唯有我们俩人5 N1 q3 n8 T3 @
还有千万个事由等候明日去解脱
) C0 p- g* j: R4 N8 `5 _! C唯求祝你幸运
+ m9 v: o: v0 W0 r至于我+ U% }' {. U# k! Z7 w9 s4 f9 }
将欣喜的持续守侯着

2 J" t& d1 ~! P, l4 c% t# l2 {
至此我的生命可能空虚
  S& n8 m" c. B" ]6 Z; r必须陪伴着寂寞拥抱孤独
( o& J2 T3 a" i0 v+ B! w7 N但总好过最后一次心碎的时候" Z1 \/ q% Y* X+ h
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
( U' K$ f3 K* |- v
/ A; k7 f  e0 z" ?7 g% {
音乐。。。。
) M3 r8 I% g( @) b* y: y
这世上并非唯有我们俩人
" U2 ~$ q; h7 `* h! G! d还有千万个事由等候明日去解脱
  {  G# M1 t* A  \/ P! x# o- \5 W6 g唯求祝你幸运2 F( u. U( u! x, }$ U
至于我/ `  e  W9 c6 d( [
将欣喜的持续守侯着
! }, W$ L/ D, ]
+ \6 n" s" y- k: H. E, _- f
至此我的生命可能空虚
/ }  A  f5 C4 p7 A. y必须陪伴着寂寞拥抱孤独( f" S# k- }5 O) A( X
但总好过最后一次心碎的时候
6 _2 U" [* s( E: S/ V9 L9 B6 R6 D, X我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
" N. A" F& _/ {5 h. q; k" v
唯有祈望$ g& H1 |5 c$ r9 Z0 y4 l, {. O
在最后一次心碎的时候
4 b) g+ V3 f. J# R1 h; o* N. S你或许就会了解
! c& O2 d, c1 W; O6 E是谁爱着你

3 S& y3 q' U# a* T  C' x* n
+ T6 u2 [# j7 g
{:388:} {:385:}

( ]& j. R1 t# l# C
0 w$ l# r( u+ a+ m) }/ \0 ]; d% J9 A4 }9 b& q+ d% T7 J
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
8 N, i% H5 O% T: @2 G6 z$ i- X& Z
/ [: C2 {# f0 O* ?$ r0 L, Z' ]3 H. cKaraoke
3 t3 \! `& s% u3 ~5 X
(一起唱歌吧!)' P+ m, ]2 a! A  `8 P( V' w2 n/ z% L

  U4 p# c- a& U0 o4 O3 ], q5 j- M
  e  F9 A( Y& P* ~; }+ @2 q. w. r# A- ~7 v; x9 S  u, ]/ Y3 \) z4 b4 A
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai% C% P3 D1 T8 H2 z# `
(Singer : Sirasak)
5 C+ ], g& j" h; @& Q2 J* A
! I" D8 w" j: x; j8 w& [* F0 Y
Mai-pen-rai5 n! o, {& p" u1 T% G5 f) q
mae-jai-ja-taung-took-ton 9 l% _, @& K  p* \$ B
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
1 F- k/ n) v( Utee-row-ruk-dai-pen-sook-jai+ o3 @- c2 G& R* j; d3 t' T
praw-row-taang-gun-mark-mai ( o+ r7 q  q8 t7 o5 b: e
chun-kuan-tut-jai
! A7 u# p, _; Ppai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
7 @; |$ r. i; Q1 c9 C4 W' \# a
( O* A. x. `, m) [$ O& n4 `Lok-bai-nee
, F! H) ?, z- L' c8 o2 y& M6 Ychai-mee-kae-row-saung-kon
. k) }  l& v. B- {young-mee-roy-pun-het-pon & \  t4 l& M6 L
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
  c  I+ C9 ?+ Z4 \6 {kau-piang-hai-tur-choke-dee
7 x( |6 M/ U! E; X7 w8 q% j& M6 B& g2 z: Asuan-chun-kon-nee
$ L- y2 E' m+ [2 d$ }ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
; e, A2 s9 u3 o/ G( w# v3 T4 f, H7 f- h: W) P7 M
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
6 u3 h$ z* H( i% q+ o% Etaung-yoo-gub-ngow
, C( Q, v( x0 J5 i! l4 c' Zgaud-kwarm-diow-dai
! y( s: H  `( q: y8 H# C$ ]3 |tae-yahng-noy5 L1 J7 Y' X$ H" g
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
: J8 n4 ?2 U6 A6 M( t8 Jchun-kong-hen-dow-sot-sai
' ^. d# x$ U& x, \9 |nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
- e0 R# ?( N- [4 S8 C8 @3 n+ M1 S7 g  \9 U, F$ \1 {4 {9 z
Music....0 h- m7 T# Q, @) p4 G! Z- X" i

3 M* i" _& \! A: P1 ILok-bai-nee
8 H, s6 a$ C5 H- cchai-mee-kae-row-saung-kon8 B9 ~2 k" e5 u4 s) l
young-mee-roy-pun-het-pon
/ H0 L  g( \& O( X% n* whai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
5 I5 S! y6 K- C9 ?kau-piang-hai-tur-choke-dee1 H4 S( i2 E# `! r- ^, \
suan-chun-kon-nee6 A9 u1 |2 X* ]* V  \
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai/ v1 |3 j2 l6 q3 `
4 w* ^" ?' d" ~
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow# U! |: W4 O( Q1 u
taung-yoo-gub-ngow* G  P  n9 N! ~  p" b
gaud-kwarm-diow-dai 1 b: `- b7 I! p7 n! U
tae-yahng-noy& Z& s4 h+ i5 l* z( G% t
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
1 O: T8 X! I' E; v9 B7 Zchun-kong-hen-dow-sot-sai- M( R0 o8 P, B  p0 D
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm! N# J* _8 N- ]) f( a' l: j3 t

1 W0 A, d; l6 y/ Y  G0 rwung-kae-piang
9 p8 q8 q. j+ C+ P1 G6 ]mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai. e  ?  i  G  v- u) E7 E
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
. v) a1 ^+ L  m* `3 q4 w
wah-krai-ruk-tur  y+ b! [9 H- N) f( B( {
' R9 Z4 t2 X# X- n
  U# ~  @8 w5 I) v; c
{:384:} {:419:}, Q0 k% Y% K; _/ r4 q: R6 Z; a
听完了这首歌,我想哭啊!

( a! ]3 B. M9 W# r1 N. e: Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
9 k3 Y0 I" K& O7 J6 T# U5 Z) H- W: i. B
能下载吗,我好想记下这首歌
- |$ m( Z- v/ \: z* S
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?! H  |5 j+ n1 q" q( U

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-13 21:15 , Processed in 0.053260 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表